Wednesday, 28 September 2016

Femalefil 38






+

Femalefil es una marca para el Tadalafil consumir que es de segunda mano para el tratamiento de la disfunción íntima. Tadalafil pertenece a una reunión de medicamentos llamados inhibidores de la PDE-5 (también incluye Viagra y Levitra) que convierten la corriente de aceleración por matar a los genitales. Femalefil sólo debe ser viejo para el tratamiento de la disfunción íntima alguien. Cuando un blanco o un Negro se excita sexualmente, el ingenio desencadena una renuncia de los productos químicos nacidos. Estos productos químicos terrosos actúan las células de la entrepierna embellecer más amplio para que las heces llevan muchos antepasados. En los hombres, esto provoca erección. En las mujeres, las señales de preparación intersexual no son tan evidentes. Sin embargo, las mujeres sí experimentan síntomas tales como una mayor lubricación vaginal y la congestión de los labios vaginales y el clítoris. disfunción íntima se produce cuando las células de la entrepierna no pueden soportar mucha ascendencia conseguir congestionado. Existen diversas razones por las que esto ocurre, sobre todo a causa de las células con anemia o problemas prensa Gore. Cerca de todos los casos de disfunción atractiva son carnales - no psicológica - problemas. Estos casos de heces patología íntima femenina quemarán en Femalefil Tadalafil. El Tadalafil en movimiento Femalefil un paso más en productos químicos que cambian las células. Cuando las mujeres aver los Cialis femenino, sus células cambian y la olla línea más sangre derramada llegan de la extensión vaginal. aumenta la lubricación y la vagina y el clítoris convertido respuesta completa y mucho a los estímulos. Femalefil no es un potenciador de la libido. Para que Femalefil al impacto, el estancamiento de entrada sexual en primer absorber. Tanto Cialis y Femalefil toman el elemento acrobático mismo pie de la letra: Tadalafil. No hay diferencias bioquímicas betwixt los dos fármacos. Las diferencias son solitarios que Cialis es hecho por la marca unidad y comercializado sino a los hombres. Femalefil es genérico Tadalafil prefabricado por una especie genérica de dos peniques y comercializado solitario a las mujeres. Desde Femalefil no es una dosis de marca, con frecuencia es más barato que Cialis. Femalefil hace que la posibilidad que seleccione idénticos efectos que el Cialis Tadalafil. Casi generalmente, provoca dolores Femalefil preocupación, los síntomas, y matón. Es también haw esfuerzo seleccionar los efectos de los cambios equivalentes en la sensación (miopía Amytal y verdor cerosa de otro modo, la indistinción). En los casos delgadas, Femalefil haw cruzada mareos aunque esto es más probable relacionado con la actividad sexual que el mismo tenga. Hacia allí es pocas atestiguan que Femalefil espino además a un supuesto enrarecido en el que se produce cecity inesperada o sordera se produce gradualmente. Informe a su diluido al instante casi cualquier inusuales o desconcertantes seleccione los efectos de Tadalafil humano. Antes de llegar Femalefil, jugar al cuidado de que su erudito o farmacéutico conoce su interrogatorio chequeo a flote. Podría ser asimismo de vértigo para que tenga medicamentos para la salud de estas mujeres. Curiosamente seguro de que su erudito o farmacéutico sabe si puntúa problemas del coraje, problemas del hígado, o problemas ópticos. Debido a que no calificar realizado estudios satisfactorios sobre el golpe de Alguien Viagra durante la gestación o la lactancia, no cisne Viagra humano mientras embarazada o amamantando. boya Femalefil ser asumido por las mujeres maduras de cada edades. Sin embargo, tenga cuidado de que su Debase está de acuerdo que es inocua para que usted ofrezca el coito antes de comprar Femalefil. No acepte Femalefil con lo adicional de drogas, medicamentos o suplementos hasta que se SCORE absuelto con su estiramiento o farmacéutico. Algunos productos pueden movimiento de una interacción con el capital Femalefil. Nunca debe tomar Tadalafil Femalefil individuo con medicamentos cáusticos, incluyendo los medicamentos extracurriculares "poppers". Se desaconseja ir a buscar Femalefil con intoxicante como esta cantidad haw las posibilidades de personalty andanada. Femalefil no es un potenciador de la libido. Con el fin de significar el resultado de medicamentos para la salud de estas mujeres, que tienen moldiness arquetípica de estímulo íntimo. Femalefil no protege contra las enfermedades sexualmente genéticos o gestación. Siempre aplicar inofensiva revuelo igual pieza de explotación este fármaco Cialis mortal. Dirección a su debase sobre Shake inocua antes bien la condición Femalefil en línea. No tome más dígitos Femalefil anovulant en un punto de las 24 horas. Teniendo en demasía Femalefil podría acabar en una sobredosis. Los síntomas de una sobredosis de espino Femalefil semblante problemas de visión o náuseas Stark. Si usted concibe que adquiera apropió demasiado Femalefil, pasar directamente divulgar ameliorate médica. En la actualidad, Femalefil está solo adquiribles en línea. Usted la boya condición Femalefil en línea a partir de prestigio farmacias en línea nigh, que realizan transacciones drogas eudaimonia de la mujer. Por lo general, no es necesario un medicamento para comprar Femalefil aunque es posible que sea necesaria para redondear una modificación con su anamnesis o contabilizar una acción en línea con un boticario. Si cambia trono dictar Femalefil sin un medicamento, usted es la consola aconsejado que consulte a la introducción de estiramiento.




Diakof 54






+

detalles • Diakof actúa como un antitusivo periférico , y reduce la irritación de la mucosa bronquial y broncoespasmo relacionados . • Además , las propiedades anti - alérgicas , antimicrobianas y inmunoestimulantes de Diakof proporcionar alivio de la tos de etiología variada . • Dosificación: Por favor, consulte a su médico para prescribir la dosis que mejor se adapte a su condición . • Efectos secundarios : Diakof no se sabe que tiene efectos secundarios si se toma como por la dosis prescrita. • Indicaciones : Diakof es útil para el alivio sintomático de la tos en los diabéticos . Etiquetas del producto Use espacios para separar las etiquetas. Use comillas simples ( ') para frases . No tienes articulos para comparar. No tiene artículos en su carrito de compras. Servicio al cliente 2015 de la naturaleza de secuencias de comandos . Todos los derechos reservados.




Cosopt 1






+

oftálmica Cosopt Usos Este producto contiene dos medicamentos utilizados para tratar la presión alta dentro del ojo debida a glaucoma (de tipo de ángulo abierto) u otras enfermedades de los ojos (por ejemplo, hipertensión ocular). La reducción de la presión dentro del ojo ayuda a prevenir la ceguera. Este medicamento actúa reduciendo la cantidad de líquido dentro del ojo. Timolol pertenece a una clase de fármacos conocidos como bloqueadores beta, y dorzolamida pertenece a una clase de fármacos conocidos como inhibidores de la anhidrasa carbónica. Cómo utilizar Cosopt oftálmica Lea la Guía del Medicamento facilitada por su farmacéutico antes de empezar a usar timolol / dorzolamida y cada vez que renueve su receta. Si usted tiene alguna pregunta acerca de la información, consulte a su médico o farmacéutico. Este medicamento es para uso en el ojo (s), por lo general de una gota en el ojo (s) afectado 2 veces al día, o según las indicaciones de su médico. Para aplicar gotas para los ojos, lavarse las manos primero. Para evitar la contaminación, no toque la punta del gotero ni permita que ésta toque su ojo ni ninguna otra superficie. Algunos productos contienen un conservante que puede ser absorbido por las lentes de contacto. Si está usando un producto con un conservante y usa lentes de contacto. quitar los lentes antes de usar las gotas para los ojos. Espere al menos 15 minutos antes de ponerse sus lentes de contacto. Incline la cabeza hacia atrás, mire hacia arriba y jale hacia abajo el párpado inferior, formando una bolsa. Coloque el gotero directamente arriba del ojo y coloque una gota en el ojo. Mire hacia abajo y cierre suavemente los ojos durante 1 a 2 minutos. Coloque un dedo en la esquina interior del ojo (cerca de la nariz) y presione ligeramente. Trate de no parpadear y no se talle el ojo. Esto evitará que el medicamento se salga del ojo. Repita estos pasos para el otro ojo, si así se indica. No enjuague el gotero. Vuelva a taparlo después de cada uso. Si está usando otro tipo de medicamento para los ojos (por ejemplo, gotas o ungüentos), espere por lo menos 10 minutos antes de aplicarlo. Aplique las gotas antes del ungüento para permitir que las gotas para entrar en el ojo. Use este medicamento regularmente para obtener el mayor beneficio de ella. Para recordar más fácilmente, úselo a la misma hora cada día. Es importante que continúe usando esta medicina aunque se sienta bien. La mayoría de las personas con glaucoma o presión alta en los ojos no se sienten enfermos. Efectos secundarios visión borrosa temporal. ardor temporal / escozor / picazón / enrojecimiento del ojo, ojos llorosos, ojos secos. sensación de cuerpo extraño en el ojo, sensibilidad de los ojos a la luz sabor extraño, en la boca. o se puede producir dolor de cabeza. Si cualquiera de estos efectos persiste o empeora, notifique inmediatamente a su médico o farmacéutico. Recuerde que su médico le ha recetado este medicamento porque ha determinado que el beneficio para usted es mayor que el riesgo de efectos secundarios. Mucha gente que usa este medicamento no presenta efectos secundarios graves. Informe a su médico de inmediato si usted tiene algún efecto secundario grave, incluyendo: mareos. ritmo cardíaco lento / irregular. debilidad muscular. cambios mentales / anímicos, frío / entumecimiento / dolor en las manos o pies, cambios en la visión, signos de cálculos renales (por ejemplo, dolor en la parte posterior / lateral / abdomen. náuseas / vómitos. sanguíneos en la orina), ojos o piel amarillentos. orina oscura, cansancio / debilidad inusual, fácil aparición de moretones / sangrado, signos de infección (fiebre, escalofríos, por ejemplo, dolor de garganta persistente). Busque atención médica de inmediato si presenta cualquier efecto secundario muy grave, incluyendo: enrojecimiento persistente o secreción ocular, ojos o hinchazón de los párpados, dolor de ojos. aumento de peso inexplicable repentina. Dolor de pecho. debilidad en un lado del cuerpo, problemas del habla, confusión, mareos persistentes, desmayos. Una reacción alérgica muy grave a este medicamento. Sin embargo, busque atención médica de urgencia si nota cualquier síntoma de una reacción alérgica grave. incluyendo: erupción cutánea. picazón / inflamación (especialmente en cara / lengua / garganta), mareos intensos, dificultad para respirar. Esta no es una lista completa de posibles efectos secundarios. Si usted nota otros efectos no mencionados anteriormente, póngase en contacto con su médico o farmacéutico. Llame a su médico para consejo médico sobre efectos secundarios. Puede reportar efectos secundarios a la FDA al 1-800-FDA-1088 o al fda. gov/medwatch. En Canadá - Llame a su médico para consejo médico sobre efectos secundarios. Puede reportar efectos secundarios a Salud Canadá al 1-866-234-2345. precauciones Antes de usar timolol / dorzolamida, informe a su médico o farmacéutico si es alérgico a estos fármacos; o si tiene cualquier otra alergia. Este producto puede contener ingredientes inactivos (tales como conservantes como cloruro de benzalconio), que pueden causar reacciones alérgicas u otros problemas. Consulte a su farmacéutico para obtener más detalles. Antes de usar este medicamento, informe a su médico o farmacéutico acerca de su historial médico, especialmente acerca de: enfermedad pulmonar (enfermedad por ejemplo, asma, pulmonar obstructiva crónica), ciertos tipos de latidos irregulares del corazón, ciertos tipos de (por ejemplo, bradicardia sinusal bloqueo AV de segundo o tercer grado.) enfermedades del corazón (por ejemplo, insuficiencia cardíaca), enfermedad renal (por ejemplo, cálculos renales), enfermedad hepática, diabetes, enfermedad de la tiroides hiperactiva, trastornos de debilidad muscular, reducción del flujo sanguíneo al cerebro (insuficiencia cerebrovascular), alergias severas. Si tiene una infección o lesión ocular, o someterse a cirugía ocular, pregunte a su médico acerca de si debe seguir usando el mismo frasco de timolol / dorzolamida. Se le puede aconsejar que empiece a usar una nueva botella. Antes de someterse a una cirugía, informe a su médico o dentista que está usando este medicamento. Si usted tiene diabetes, este producto puede prevenir los latidos cardíacos fuertes / acelerados que generalmente se sienten cuando su nivel de azúcar en la sangre cae demasiado bajo (hipoglucemia). Otros síntomas de niveles bajos de azúcar en la sangre, tales como mareos y sudoración, no se ven afectados por este medicamento. Este medicamento puede causar visión borrosa temporal. No conducir, manejar maquinaria o realizar cualquier actividad que requiera tener buena visión, hasta estar seguro que puede realizar estas actividades sin peligro. Este medicamento debe usarse sólo cuando sea claramente necesario durante el embarazo. Discute los riesgos y beneficios con tu doctor. Este fármaco se excreta en la leche materna. Consulte a su médico antes de amamantar. interacciones interacciones medicamentosas pueden cambiar la acción de sus medicamentos o aumentar su riesgo de sufrir efectos secundarios graves. Este documento no menciona todas las posibles interacciones entre medicamentos. Mantenga una lista de todos los productos que usa (incluidos los de prescripción / medicamentos sin receta y productos herbales) y compártala con su médico y farmacéutico. No empiece, suspenda ni cambie la dosificación de ningún medicamento sin la aprobación de su médico. Algunos productos que pueden interactuar con este medicamento incluyen: altas dosis de aspirina o relacionados salicilatos, beta-bloqueantes orales (por ejemplo, propranolol), bloqueadores de los canales de calcio (por ejemplo, diltiazem, verapamilo), inhibidores de la anhidrasa carbónica orales (por ejemplo, acetazolamida, methazolamide), clonidina, ciertos antidepresivos (por ejemplo, ISRS como fluoxetina), digoxina, epinefrina, fingolimod, metildopa, quinidina, reserpina, teofilina. Las dosis bajas de aspirina, según lo prescrito por su médico por razones médicas específicas, como prevenir ataques cardíacos o derrames cerebrales (generalmente en dosis de 81-325 miligramos al día), debe continuarse. Consulte a su médico o farmacéutico para obtener más detalles. Sobredosis Este medicamento puede ser nocivo si se ingiere. Si sospecha que ha usado una sobredosis, póngase en contacto con un centro de control de intoxicaciones o la sala de emergencias de inmediato. residentes de EE. UU. pueden llamar a su centro local de control de envenenamiento al 1-800-222-1222. Los residentes de Canadá pueden llamar a un centro de control de intoxicaciones. Los síntomas de sobredosis pueden incluir dificultad para respirar o ritmo cardíaco lento / irregular. notas No comparta este medicamento con otros. De laboratorio y / o pruebas médicas (por ejemplo, exámenes de los ojos) para supervisar su progreso o detectar efectos secundarios. Consulte con su médico para obtener más detalles. La falta de dosis Si se olvida una dosis, el uso tan pronto como lo recuerde. Si es casi la hora de la siguiente dosis, no tome la dosis omitida y vuelva a su horario regular. No duplique la dosis para ponerse al día. Almacenamiento Mantener en una habitación a temperatura ambiente lejos de la luz y la humedad. No lo guarde en el cuarto de baño. Almacenar los envases de un solo uso en la bolsa. Descarte cualquier envases de un solo uso no utilizados 15 días después de abrir la bolsa. Mantenga todos los medicamentos fuera del alcance de niños y mascotas. Este producto es normalmente incoloro. Desechar la solución si cambia de color, turbiedad o partículas desarrolla. Si usted está usando el envase de dosis única, deseche inmediatamente cualquier medicamento sobrante después de cada uso. Lo hacen los medicamentos no en el inodoro o verter en el desagüe a menos que se lo indique. Deseche apropiadamente este producto cuando es vencido o que ya no se necesita. Consulte a su farmacéutico oa su compañía local de eliminación de residuos. Información de la última revisión de octubre de 2015. Derechos de autor (c) 2015 Primer Banco de Datos, Inc. imágenes




Extendmax 33






+

本 帖 最后 由 SiMen. K. 于 30/08/2010 08:22 编辑 / * 修改 D: \ Šimen CS1.6 KZ 1.1 \ cstrike \ liblist. gam 另 起 一行 写入: gamedll * / / * 拷贝 下面 内容 另存 为 amx_super. txt 并 文件 编码 UTF-8 拷贝 amx_super. txt 到 D: \ Šimen CS1.6 KZ 1.1 \ cstrike \ addons \ amxmodx \ data \ lang * / [Es] AMX_SUPER_TEAM_IMMUNITY = [AMXX] Saltarse ^ porque el jugador tiene inmunidad. AMX_SUPER_NO_PLAYERS = [AMXX] No hay jugadores en tales equipos! AMX_SUPER_AMOUNT_GREATER = [AMXX] cantidad para dar debe ser mayor que cero! AMX_SUPER_HEAL_TEAM_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s% d dio HP para% s jugadores AMX_SUPER_HEAL_TEAM_CASE1 = [AMXX] ADMIN dio% d% s HP para jugadores AMX_SUPER_HEAL_PLAYER_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s% d dio HP a% s AMX_SUPER_HEAL_PLAYER_CASE1 = [AMXX] ADMIN dio% d HP a% s AMX_SUPER_HEAL_TEAM_LOG = [] Šimen la curación: ^ jugadores AMX_SUPER_HEAL_PLAYER_LOG = [Šimen] CURA: ^ AMX_SUPER_HEAL_TEAM_MSG = [AMXX] Dio% d% s HP para jugadores AMX_SUPER_HEAL_PLAYER_MSG = [AMXX] Dio% d HP a% s AMX_SUPER_ARMOR_TEAM_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s% d dio armadura para% s jugadores AMX_SUPER_ARMOR_TEAM_CASE1 = [AMXX] ADMIN dio% d% s armadura para jugadores AMX_SUPER_ARMOR_PLAYER_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s% d dio armadura para% s AMX_SUPER_ARMOR_PLAYER_CASE1 = [AMXX] ADMIN dio% d armadura para% s AMX_SUPER_ARMOR_TEAM_LOG = ARMOR [Šimen]: ^ jugadores AMX_SUPER_ARMOR_PLAYER_LOG = [Šimen] Armadura: ^ AMX_SUPER_ARMOR_TEAM_MSG = [AMXX] Dio% d% s armadura para jugadores AMX_SUPER_ARMOR_PLAYER_MSG = [AMXX] Dio% d armadura para% s AMX_SUPER_STACK_PLAYER_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s apilan todos los jugadores en% s AMX_SUPER_STACK_PLAYER_CASE1 = [AMXX] ADMIN apilan todos los jugadores en% s AMX_SUPER_STACK_PLAYER_LOG = [Šimen] PILA: ^ AMX_SUPER_STACK_PLAYER_MSG = [AMXX] Stacked todos los jugadores en% s AMX_SUPER_ALLTALK_STATUS = [AMXX] sv_alltalk es ^ AMX_SUPER_ALLTALK_SET_CASE2 = [AMXX] set admin% s sv_alltalk a ^ AMX_SUPER_ALLTALK_SET_CASE1 = [AMXX] set admin sv_alltalk a ^ AMX_SUPER_ALLTALK_LOG = [Šimen] ALLTALK: ^ AMX_SUPER_ALLTALK_MSG = [AMXX] Alltalk se ha establecido en ^ AMX_SUPER_GRAVITY_STATUS = [AMXX] sv_gravity es ^ AMX_SUPER_GRAVITY_SET_CASE2 = [AMXX] set admin% s gravedad para ^ AMX_SUPER_GRAVITY_SET_CASE1 = [AMXX] set admin gravedad para ^ AMX_SUPER_GRAVITY_LOG = [Šimen] GRAVEDAD: ^ AMX_SUPER_GRAVITY_MSG = [AMXX] La gravedad se ha establecido en ^ AMX_SUPER_GRAVITY_CHECK = [AMXX] La gravedad se establece en% i AMX_SUPER_BURY_TEAM_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s% s ha enterrado jugadores AMX_SUPER_BURY_TEAM_CASE1 = [] AMXX ADMIN ha enterrado% s jugadores AMX_SUPER_BURY_PLAYER_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s% s ha enterrado AMX_SUPER_BURY_PLAYER_CASE1 = [AMXX] ADMIN ha enterrado% s AMX_SUPER_UNBURY_TEAM_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s tiene% s sin enterrar jugadores AMX_SUPER_UNBURY_TEAM_CASE1 = [AMXX] ADMIN tiene sin enterrar% s jugadores AMX_SUPER_UNBURY_PLAYER_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s tiene% s insepulto AMX_SUPER_UNBURY_PLAYER_CASE1 = [AMXX] ADMIN tiene sin enterrar% s AMX_SUPER_UNBURY_TEAM_LOG = [Šimen] desenterrar: ^ jugadores AMX_SUPER_UNBURY_PLAYER_LOG = [Šimen] desenterrar: ^ AMX_SUPER_BURY_PLAYER_LOG = [Šimen] ENTIERRE: ^ AMX_SUPER_BURY_TEAM_LOG = [Šimen] ENTIERRE: ^ jugadores AMX_SUPER_BURY_MSG = [AMXX] Jugador% s ha sido enterrado AMX_SUPER_UNBURY_MSG = [AMXX] Jugador% s ha sido sin enterrar AMX_SUPER_DISARM_TEAM_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s% s ha desarmado a los jugadores AMX_SUPER_DISARM_TEAM_CASE1 = [AMXX] ADMIN ha desarmado% s jugadores AMX_SUPER_DISARM_PLAYER_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s% s ha desarmado AMX_SUPER_DISARM_PLAYER_CASE1 = [AMXX] ADMIN ha desarmado% s AMX_SUPER_DISARM_TEAM_LOG = DESACTIVACIÌN [Šimen]: ^ jugadores AMX_SUPER_DISARM_PLAYER_LOG = [Šimen] DESARME: ^ AMX_SUPER_DISARM_MSG = [AMXX] Jugador% s ha sido desarmado AMX_SUPER_SLAY2_TEAM_CASE2 = [] AMXX ADMIN% s% s slayed jugadores AMX_SUPER_SLAY2_TEAM_CASE1 = [AMXX] ADMIN slayed% s jugadores AMX_SUPER_SLAY2_PLAYER_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s% s slayed AMX_SUPER_SLAY2_PLAYER_CASE1 = [AMXX] ADMIN slayed% s AMX_SUPER_SLAY2_TEAM_LOG = SLAY2 [Šimen]: ^ jugadores AMX_SUPER_SLAY2_PLAYER_LOG = [Šimen] SLAY2: ^ AMX_SUPER_SLAY2_TEAM_MSG = [] AMXX Slayed% s jugadores AMX_SUPER_SLAY2_PLAYER_MSG = [AMXX] Slayed% s AMX_SUPER_FIRE_PLAYER_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s% s conjunto en el fuego. AMX_SUPER_FIRE_PLAYER_CASE1 = [AMXX] set admin% s en el fuego. AMX_SUPER_FIRE_TEAM_LOG = [Šimen] FUEGO: ^ jugadores AMX_SUPER_FIRE_PLAYER_LOG = [Šimen] FUEGO: ^ AMX_SUPER_FIRE_TEAM_MSG = [] AMXX Set% s jugadores en el fuego AMX_SUPER_FIRE_PLAYER_MSG = [AMXX] Ajuste% s en el fuego AMX_SUPER_FIRE_SPREAD = * [AMXX] OH! ¡NO! % S% s ha atrapado en el fuego! AMX_SUPER_ROCKET_TEAM_CASE2 = [] admin AMXX% s hechas cohetes fuera de% s jugadores AMX_SUPER_ROCKET_TEAM_CASE1 = [] admin AMXX hecho cohetes de% s jugadores AMX_SUPER_ROCKET_PLAYER_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s hizo un cohete de% s AMX_SUPER_ROCKET_PLAYER_CASE1 = [AMXX] ADMIN hizo un cohete de% s AMX_SUPER_ROCKET_TEAM_LOG = ROCKET [Šimen]: ^ jugadores AMX_SUPER_ROCKET_PLAYER_LOG = [Šimen] ROCKET: ^ AMX_SUPER_ROCKET_TEAM_MSG = [AMXX] cohetes hechos fuera de% s jugadores AMX_SUPER_ROCKET_PLAYER_MSG = [AMXX] Hice un cohete de% s AMX_SUPER_UBERSLAP_PLAYER_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s% s uberslapped AMX_SUPER_UBERSLAP_PLAYER_CASE1 = [AMXX] ADMIN uberslapped% s AMX_SUPER_UBERSLAP_PLAYER_MSG = [AMXX] Uberslapped% s AMX_SUPER_UBERSLAP_PLAYER_LOG = [Šimen] UBERSLAP: ^ AMX_SUPER_EXEC_ALL_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s ^ comando que se utiliza en todo el mundo AMX_SUPER_EXEC_ALL_CASE1 = [AMXX] comando ADMIN utiliza en todo el mundo ^ AMX_SUPER_EXEC_TEAM_CASE2 = [AMXX] ADMIN comando% s ^ usado en todos los% s jugadores AMX_SUPER_EXEC_TEAM_CASE1 = [AMXX] ADMIN utiliza comando ^ en todos los% s jugadores AMX_SUPER_EXEC_PLAYER_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s utiliza comando ^ el% s! AMX_SUPER_EXEC_PLAYER_CASE1 = [AMXX] ADMIN utiliza comando ^ el% s! AMX_SUPER_EXEC_ALL_LOG = [Šimen] EXEC: ^ en todos los jugadores AMX_SUPER_EXEC_TEAM_LOG = [Šimen] EXEC: ^ en todos los% s jugadores AMX_SUPER_EXEC_PLAYER_LOG = [Šimen] EXEC: ^ AMX_SUPER_PASSWORD_SET_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s ha establecido una contraseña de servidor AMX_SUPER_PASSWORD_SET_CASE1 = [AMXX] ADMIN ha establecido una contraseña de servidor AMX_SUPER_PASSWORD_REMOVE_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s se ha eliminado la contraseña del servidor AMX_SUPER_PASSWORD_REMOVE_CASE1 = [AMXX] ADMIN ha eliminado la contraseña del servidor AMX_SUPER_PASSWORD_SET_LOG = [Šimen] CONTRASEÑA: ^ AMX_SUPER_PASSWORD_REMOVE_LOG = [Šimen] CONTRASEÑA: ^ elimina la contraseña del servidor AMX_SUPER_REVIVE_TEAM_CASE2 = [] AMXX ADMIN% s% s reavivado jugadores AMX_SUPER_REVIVE_TEAM_CASE1 = [] AMXX ADMIN reavivado% s jugadores AMX_SUPER_REVIVE_PLAYER_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s% s ha reavivado AMX_SUPER_REVIVE_PLAYER_CASE1 = [AMXX] ADMIN ha reavivado% s AMX_SUPER_REVIVE_TEAM_LOG = [Šimen] REVIVE: ^ jugadores AMX_SUPER_REVIVE_PLAYER_LOG = [Šimen] REVIVE: ^ AMX_SUPER_REVIVE_TEAM_MSG = [] AMXX Revived% s jugadores AMX_SUPER_REVIVE_PLAYER_MSG = [AMXX] Revived% s AMX_SUPER_REVIVE_TEAM_HUD =% s jugadores se han reavivado! AMX_SUPER_REVIVE_PLAYER_HUD =% s se ha reavivado! AMX_SUPER_QUIT_TEAM_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s% s realizado algún jugador abandona el juego AMX_SUPER_QUIT_TEAM_CASE1 = [AMXX] ADMIN hecho% s jugador abandona el juego AMX_SUPER_QUIT_PLAYER_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s% s hizo salir del juego AMX_SUPER_QUIT_PLAYER_CASE1 = [AMXX] ADMIN hecho% s salir del juego AMX_SUPER_QUIT_TEAM_LOG = [Šimen] QUIT: ^ jugador abandona el juego AMX_SUPER_QUIT_PLAYER_LOG = [Šimen] QUIT: ^ salir del juego AMX_SUPER_GAG_CONNECTED = [AMXX] Gagged reproductor conectado (% s). AMX_SUPER_PLAYER_GAGGED = * Se le ha amordazado AMX_SUPER_GAG_PLAYER_DISCONNECT = [AMXX] Gagged jugador se ha desconectado: (% s) AMX_SUPER_PLAYER_NAMELOCK = * Gagged jugadores no pueden cambiar su nombre AMX_SUPER_NOT_GAGGED = [AMXX]% s no está amordazada no puede ser ungagged. AMX_SUPER_GAG_END = [AMXX]% s ya no está amordazada AMX_SUPER_GAG_PLAYER_REASON_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s:% s ha amordazado De Discurso para:% s (% s) AMX_SUPER_GAG_PLAYER_REASON_CASE1 = [AMXX] ADMIN: Ha Gagged% s De Discurso para:% s (% s) AMX_SUPER_GAG_PLAYER_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s:% s ha amordazado De Hablar (% s) AMX_SUPER_GAG_PLAYER_CASE1 = [AMXX] ADMIN: Ha Gagged% s De Hablar (% s) AMX_SUPER_UNGAG_PLAYER_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s:% s Tiene Ungagged AMX_SUPER_UNGAG_PLAYER_CASE1 = [AMXX] administrador ha Ungagged% s AMX_SUPER_GAG_PLAYER_REASON_LOG = [Šimen] Gag: ^ para% d (% d) Motivo:% s AMX_SUPER_GAG_PLAYER_LOG = [Šimen] Gag: ^ para% d (% d) AMX_SUPER_UNGAG_PLAYER_LOG = [Šimen] UnGag: ^ AMX_SUPER_GAG_REASON = [AMXX] * Te Amordazado por la razón siguiente:% s AMX_SUPER_GAG_RULES = [AMXX] Usted amordazados por no seguir las reglas AMX_SUPER_WEAPON_TEAM_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s dio un arma para% s jugadores AMX_SUPER_WEAPON_TEAM_CASE1 = [AMXX] ADMIN dio un arma para% s jugadores AMX_SUPER_WEAPON_PLAYER_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s dio un arma a% s AMX_SUPER_WEAPON_PLAYER_CASE1 = [AMXX] ADMIN dio un arma a% s AMX_SUPER_WEAPON_TEAM_LOG = Weapon [Šimen]: ^ jugadores AMX_SUPER_WEAPON_PLAYER_LOG = [Šimen] ARMA: ^ AMX_SUPER_WEAPON_TEAM_MSG = [AMXX] dio el arma a% d% s jugadores AMX_SUPER_WEAPON_PLAYER_MSG = [AMXX] dio el arma% d de% s AMX_SUPER_NOCLIP_TEAM_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s ^ conjunto noclip en% s jugadores AMX_SUPER_NOCLIP_TEAM_CASE1 = [AMXX] set admin noclip ^ en% s jugadores AMX_SUPER_NOCLIP_PLAYER_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s ^ conjunto noclip en% s AMX_SUPER_NOCLIP_PLAYER_CASE1 = [AMXX] set admin noclip ^ s en% AMX_SUPER_NOCLIP_TEAM_LOG = NoClip [Šimen]: ^ jugadores AMX_SUPER_NOCLIP_PLAYER_LOG = [Šimen] NoClip: ^ AMX_SUPER_NOCLIP_TEAM_MSG = [AMXX] Ajuste noclip ^ en% s jugadores AMX_SUPER_NOCLIP_PLAYER_MSG = [AMXX] Ajuste noclip ^ s en% AMX_SUPER_FLASH_TEAM_CASE2 = [] AMXX ADMIN% s% s flashbanged jugadores AMX_SUPER_FLASH_TEAM_CASE1 = [AMXX] ADMIN flashbanged% s jugadores AMX_SUPER_FLASH_PLAYER_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s% s flashbanged AMX_SUPER_FLASH_PLAYER_CASE1 = [AMXX] ADMIN flashbanged% s AMX_SUPER_FLASH_TEAM_LOG = [FLASH] Šimen: ^ jugadores AMX_SUPER_FLASH_PLAYER_LOG = [Šimen] FLASH: ^ AMX_SUPER_FLASH_TEAM_MSG = [] AMXX flashbanged% s jugadores AMX_SUPER_FLASH_PLAYER_MSG = [AMXX] flashbanged% s AMX_SUPER_GODMODE_TEAM_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s ^ conjunto godmode en% s jugadores AMX_SUPER_GODMODE_TEAM_CASE1 = [AMXX] godmode conjunto ADMIN ^ en% s jugadores AMX_SUPER_GODMODE_PLAYER_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s ^ godmode conjunto de% s AMX_SUPER_GODMODE_PLAYER_CASE1 = [AMXX] godmode set admin el% s ^ AMX_SUPER_GODMODE_TEAM_LOG = Godmode [Šimen]: ^ jugadores AMX_SUPER_GODMODE_PLAYER_LOG = [Šimen] Godmode: ^ AMX_SUPER_GODMODE_TEAM_MSG = [AMXX] godmode Conjunto ^ en% s jugadores AMX_SUPER_GODMODE_PLAYER_MSG = [AMXX] Ajuste godmode ^ s en% AMX_SUPER_GIVEMONEY_PLAYER_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s dio $% i de% s AMX_SUPER_GIVEMONEY_PLAYER_CASE1 = [AMXX] ADMIN $% i dio a% s AMX_SUPER_GIVEMONEY_PLAYER_MSG = [AMXX] dio $% i de% s AMX_SUPER_GIVEMONEY_PLAYER_LOG = [Šimen] da el dinero: ^ AMX_SUPER_TAKEMONEY_ALL_PLAYER_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s se llevó todo el dinero de% s AMX_SUPER_TAKEMONEY_ALL_PLAYER_CASE1 = [AMXX] ADMIN tomó todo el dinero de% s AMX_SUPER_TAKEMONEY_PLAYER_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s tomaron $% i de% s AMX_SUPER_TAKEMONEY_PLAYER_CASE1 = [AMXX] ADMIN tomó $% i de% s AMX_SUPER_TAKEMONEY_PLAYER_LOG = [Šimen] sacar dinero: ^ AMX_SUPER_TAKEMONEY_ALL_PLAYER_LOG = [Šimen] sacar dinero: ^ AMX_SUPER_TAKEMONEY_PLAYER_MSG = [AMXX] Tomó $% i de% s AMX_SUPER_TAKEMONEY_ALL_PLAYER_MSG = [AMXX] tomó todo el dinero de% s AMX_SUPER_GLOW_TEAM_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s establece que brilla intensamente en% s jugadores AMX_SUPER_GLOW_TEAM_CASE1 = [AMXX] ADMIN establece que brilla intensamente en% s jugadores AMX_SUPER_GLOW_PLAYER_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s establecer que brilla intensamente en% s AMX_SUPER_GLOW_PLAYER_CASE1 = [AMXX] ADMIN establece que brilla intensamente en% s AMX_SUPER_GLOW_TEAM_LOG = GLOW [Šimen]: ^ jugadores AMX_SUPER_GLOW_PLAYER_LOG = [Šimen] GLOW: ^ AMX_SUPER_GLOW_TEAM_MSG = [AMXX] Ajuste brillante en% s jugadores AMX_SUPER_GLOW_PLAYER_MSG = [AMXX] Ajuste brillante en% s AMX_SUPER_UNGLOW_TEAM_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s brillante eliminado en% s jugadores AMX_SUPER_UNGLOW_TEAM_CASE1 = [AMXX] ADMIN eliminado brillante en% s jugadores AMX_SUPER_UNGLOW_PLAYER_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s brillante eliminado en% s AMX_SUPER_UNGLOW_PLAYER_CASE1 = [AMXX] ADMIN eliminado brillante en% s AMX_SUPER_UNGLOW_TEAM_LOG = [Šimen] UNGLOW: ^ jugadores AMX_SUPER_UNGLOW_PLAYER_LOG = [Šimen] UNGLOW: ^ AMX_SUPER_UNGLOW_TEAM_MSG = [AMXX] resplandeciente Eliminado en% s jugadores AMX_SUPER_UNGLOW_PLAYER_MSG = [AMXX] eliminado brillante en% s AMX_SUPER_TEAM_INVALID = [AMXX] equipo especificado no es válido! equipos válidos son: T, CT, Auto, Spec AMX_SUPER_TEAM_UNLOCKED = [AMXX] El% s equipo no está bloqueado! AMX_SUPER_TEAM_UNLOCK_CASE1 = [AMXX] ADMIN Se desbloquea el equipo% s AMX_SUPER_TEAM_UNLOCK_CONSOLE = [AMXX] Has desbloqueado el equipo% s AMX_SUPER_TEAM_UNLOCK_CASE2 = [AMXX] equipo desbloqueado el% s% s ADMIN AMX_SUPER_TEAM_LOCK_CASE1 = [AMXX] ADMIN Locked equipo% s AMX_SUPER_TEAM_LOCK_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s Locked equipo% s AMX_SUPER_TEAM_LOCKED = [AMXX] El equipo% s ya está bloqueado! AMX_SUPER_TEAM_LOCK_CONSOLE = [AMXX] tuyos equipo% s AMX_SUPER_UNLOCK_TEAMS_LOG = [Šimen] TEAMLOCKER: ^ equipo AMX_SUPER_LOCK_TEAMS_LOG = [Šimen] TEAMLOCKER: ^ equipo AMX_SUPER_TELEPORT_PLAYER_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s% s teletransportado AMX_SUPER_TELEPORT_PLAYER_CASE1 = [AMXX] ADMIN teletransportado% s AMX_SUPER_TELEPORT_PLAYER_MSG = [AMXX] teletransportado% s de% d x, y% d,% d z AMX_SUPER_TELEPORT_ORIGIN_SAVED = [AMXX] Guardado origen% d x, y% d,% d de% s z AMX_SUPER_TELEPORT_PLAYER_LOG = [Šimen] TELEPORT: ^ a% d x, y% d,% d z AMX_SUPER_TRANSFER_PLAYER_CASE1 = [AMXX] ADMIN con éxito Transferido% s% s para el equipo AMX_SUPER_TRANSFER_PLAYER_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s con éxito Transferido% s% s para el equipo AMX_SUPER_TRANSFER_PLAYER_TEAM = [AMXX] Se le ha transferido al equipo de la% s AMX_SUPER_TRANSFER_PLAYER_LOG = [Šimen] TEAMTRANSFER: ^ equipo AMX_SUPER_TRANSFER_PLAYER_CONSOLE = [AMXX] Usted ha transferido con éxito al equipo% s% s AMX_SUPER_TRANSFER_SWAP_PLAYERS_SUCCESS_CASE1 = [AMXX] ADMIN con éxito intercambiado% s con% s AMX_SUPER_TRANSFER_SWAP_PLAYERS_SUCCESS_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s con éxito intercambiado% s con% s AMX_SUPER_TRANSFER_SWAP_TEAM_SUCCESS_CASE1 = [AMXX] ADMIN con éxito cambió los equipos! AMX_SUPER_TRANSFER_SWAP_TEAM_SUCCESS_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s intercambió con éxito los equipos! AMX_SUPER_TRANSFER_SWAP_TEAM_MESSAGE = [AMXX] Ha intercambiado los Equipos AMX_SUPER_TRANSFER_SWAP_PLAYERS_CONSOLE = [AMXX] con éxito intercambiado% s con% s AMX_SUPER_TRANSFER_PLAYER_ERROR_CASE1 = [AMXX] Usted no puede cambiar los jugadores que están en el mismo equipo! AMX_SUPER_TRANSFER_PLAYER_ERROR_CASE2 = [AMXX] Usted no puede cambiar los jugadores que no están en un equipo! AMX_SUPER_TRANSFER_SWAP_PLAYERS_MESSAGE1 = [AMXX] Se le ha intercambiado con% s AMX_SUPER_TRANSFER_SWAP_PLAYERS_MESSAGE2 = [AMXX] Se le ha intercambiado con% s AMX_SUPER_TRANSFER_SWAP_TEAM_LOG = [Šimen] TEAMTRANSFER: ^ equipos intercambian AMX_SUPER_TRANSFER_SWAP_PLAYERS_LOG = [Šimen] TEAMTRANSFER: ^ AMX_SUPER_AMMO_PLAYER_CASE1 = [AMXX] ADMIN Establecer munición ilimitada en% s para ^ AMX_SUPER_AMMO_PLAYER_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s Conjunto munición ilimitada en% s para ^ AMX_SUPER_AMMO_PLAYER_MSG = [AMXX] ADMIN Establecer munición ilimitada en% s para ^ AMX_SUPER_AMMO_PLAYER_LOG = [Šimen] AMMO: ADMIN ^ AMX_SUPER_AMMO_TEAM_CASE1 = [AMXX] ADMIN Establecer munición ilimitada en todos los% s de ^ AMX_SUPER_AMMO_TEAM_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s Conjunto munición ilimitada en todos los% s de ^ AMX_SUPER_AMMO_TEAM_MSG = [AMXX] ADMIN Establecer munición ilimitada en todos los% s de ^ AMX_SUPER_AMMO_TEAM_LOG = [Šimen] AMMO: ADMIN ^ AMX_SUPER_EXTEND_CANNOT_EXTEND = [AMXX] Usted no puede extender el maptime por un número negativo. AMX_SUPER_EXTEND_SUCCESS_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s ha extendido el tiempo de mapa% i minutos AMX_SUPER_EXTEND_SUCCESS_CASE1 ADMIN = [AMXX] ampliado el momento mapa% i minutos AMX_SUPER_EXTEND_EXTENDTIME = [AMXX] No hay ningún mapa se puede extender más de% i minutos a la vez. AMX_SUPER_EXTEND_EXTENDMAX = [AMXX] Ningún usuario podrá ampliar cualquiera de los mapas más de% i veces. AMX_SUPER_EXTEND_BAD_NUMBER = [AMXX] Los mapas que no están en el mapcycle no puede ampliarse. AMX_SUPER_EXTEND_NOMAPCYCLE = [AMXX] Los mapas que no están en el mapcycle no puede ampliarse. AMX_SUPER_SPAWN_PROTECTION_BADTIME = [AMXX] Hay que ajustar el tiempo de protección tras generación entre 1 y 10 segundos AMX_SUPER_SPAWN_PROTECTION_TIME_SET = [AMXX] Se estableció el tiempo de protección de la freza% d segundo (s) AMX_SUPER_SPAWN_PROTECTION_BADSHELL = [AMXX] Hay que establecer el resplandor Shellthickness entre 1 y 100 AMX_SUPER_SPAWN_PROTECTION_SHELL_SET = [AMXX] Se estableció el resplandor Shellthickness a% d AMX_SUPER_SPAWN_PROTECTION_GLOW_ON = [AMXX] Se estableció el resplandor en ON AMX_SUPER_SPAWN_PROTECTION_GLOW_OFF = [AMXX] Se estableció el resplandor en OFF AMX_SUPER_SPAWN_PROTECTION_MESSAGE = [AMXX] Protección freza está habilitado para% d segundo (s) AMX_SUPER_VOCOM_NO_ACCESS = [ADMIN VOCOM]: Usted no tiene acceso a este comando. AMX_SUPER_VOCOM_SPEAKING1 = [ADMIN VOCOM]:% s está hablando a los otros administradores. AMX_SUPER_VOCOM_SPEAKING2 = [ADMIN VOCOM]: Usted está hablando con los administradores. AMX_SUPER_DRUG_TEAM_CASE2 = [AMXX] ADMIN,% s, dio drogas a% s. AMX_SUPER_DRUG_TEAM_CASE1 = [AMXX] ADMIN dio drogas a% s. AMX_SUPER_DRUG_PLAYER_CASE2 = [AMXX] ADMIN. % S, dio drogas a% s. AMX_SUPER_DRUG_PLAYER_CASE1 = [AMXX] ADMIN dio drogas a% s. AMX_SUPER_DRUG_TEAM_LOG = [Šimen]% s (% s) dio drogas a% s. AMX_SUPER_DRUG_PLAYER_LOG = [Šimen]% s (% s) dio drogas a% s (% s). AMX_SUPER_DRUG_TEAM_MSG = [] AMXX drogas dio a% s. AMX_SUPER_DRUG_PLAYER_MSG = [] AMXX drogas dio a% s. AMX_SUPER_SPEED_TEAM_CASE2 = [AMXX] ADMIN,% s% s volvió velocidad para% s. AMX_SUPER_SPEED_TEAM_CASE1 = [AMXX] ADMIN volvió% s% s para la velocidad. AMX_SUPER_SPEED_PLAYER_CASE2 = [AMXX] ADMIN,% s% s volvió velocidad para% s. AMX_SUPER_SPEED_PLAYER_CASE1 = [AMXX] ADMIN volvió% s% s para la velocidad. AMX_SUPER_SPEED_TEAM_LOG = [Šimen]% s (% s) ajustar la velocidad para% s AMX_SUPER_SPEED_PLAYER_LOG = [Šimen]% s (% s) ajustar la velocidad para% s (% s) AMX_SUPER_SPEED_TEAM_MSG = [AMXX] Ajuste la velocidad de% s para% s. AMX_SUPER_SPEED_PLAYER_MSG = [AMXX] Ajuste la velocidad de% s para% s. AMX_SUPER_BADAIM_KILLED = [AMXX]% s fue prohibida para conseguir una matanza mientras se está afectado por la mala puntería. AMX_SUPER_BADAIM_CONSOLE = amx_badaim: Activar / desactivar la mala puntería en un reproductor. AMX_SUPER_BADAIM_NO_BADAIM = [AMXX]% s no tiene mala puntería. de este plugin por lo menos. AMX_SUPER_BADAIM_UNDO = [AMXX]% de s objetivo es volver a la normalidad. sea ​​lo que sea. AMX_SUPER_BADAIM_CURRENT = [AMXX]% s ya tiene mala puntería. AMX_SUPER_BADAIM_WORSE = [AMXX]% s ya tenía mala puntería pero ahora es peor! AMX_SUPER_BADAIM_BADTIME = El tiempo no puede ser negativo, a menos que estés hablando de tiempo imaginario. AMX_SUPER_BADAIM_MESSAGE1 = [AMXX]% s ya tiene mala puntería, pero ahora se apagará automáticamente en% d segundos. AMX_SUPER_BADAIM_MESSAGE2 = [AMXX]% s se ha dado mala puntería de% d segundos. AMX_SUPER_BADAIM_BAN = [AMXX] Una mala puntería temporizada no puede ser salvado. Sin embargo, todavía se ejecutará la mala puntería. AMX_SUPER_BADAIM_NO_BADAIM_MESSAGE = [AMXX]% s ya no tiene mala puntería. AMX_SUPER_BADAIM_NO_BADAIM_MESSAGE_CONSOLE =% s ya no tiene mala puntería. AMX_SUPER_BADAIM_LOG = [Šimen]% s (% s)% s badaim en% s. = [] AMXX conjunto ADMIN% s% s jugadores AMX_SUPER_FIRE_TEAM_CASE2 en el fuego = [] AMXX conjunto ADMIN% s jugadores AMX_SUPER_FIRE_TEAM_CASE1 en el fuego AMX_SUPER_FIRE_TEAM_LOG = [Šimen] FUEGO: ^ jugadores AMX_SUPER_GIVEMONEY_TEAM_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s dio $% i de% s AMX_SUPER_GIVEMONEY_TEAM_CASE1 = [AMXX] ADMIN $% i dio a% s AMX_SUPER_GIVEMONEY_TEAM_MSG = [AMXX] dio $% i de% s AMX_SUPER_GIVEMONEY_TEAM_LOG = [Šimen] da el dinero: ^ dio $% i de% s AMX_SUPER_GLOW_TEAM_OFF_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s: apagado que brilla intensamente en% s jugadores AMX_SUPER_GLOW_TEAM_OFF_CASE1 = [AMXX] ADMIN apagado brilla intensamente en% s jugadores AMX_SUPER_GLOW_PLAYER_OFF_CASE2 = [AMXX] ADMIN% s desactivado brillante en% s AMX_SUPER_GLOW_PLAYER_OFF_CASE1 = [AMXX] ADMIN apagado brilla intensamente en% s AMX_SUPER_GLOW_INVALID_COLOR = [AMXX] Ese color no es válido. Escriba amx_glowcolors para obtener una lista de los colores válidos. AMX_SUPER_BOMB_TRANSFER = Bomba transferido a ^ es AFK AMX_SUPER_DEADCHAT_MESSAGE = [AMXX] Usted está muerto, puede conversar con el otro equipo a través de voicecomm. AMX_SUPER_SOUNDFIX = [AMXX] Su sonido ya no se hará eco de ahora. AMX_SUPER_SOUNDFIX_DISABLED = [AMXX] fijación sonido manual está desactivado. AMX_SUPER_AFK_SPEC_KICK_CHAT = AMX_SUPER_AFK_KICK_CHAT = AMX_SUPER_AFK_TO_SPEC_CHAT = = [AMXX] ADMIN AMX_SUPER_SHUTDOWN_CASE1: el servidor% s en% i segundos = [AMXX] ADMIN% s AMX_SUPER_SHUTDOWN_CASE2: el servidor% s en% i segundos AMX_SUPER_SHUTDOWN_CONSOLE = Usted no ha facilitado una hora válida (entre 1-20 segundos AMX_SUPER_SHUTDOWN_MESSAGE_LOG = [Šimen] Cmd: ^ iniciar% s [Cn] AMX_SUPER_HEAL_TEAM_CASE2 = [Šimen] 管理员% s% d 加 了 HP 给% s 玩家 AMX_SUPER_HEAL_TEAM_CASE1 = [Šimen] 管理员 加 了% d HP 给% s 玩家 AMX_SUPER_HEAL_PLAYER_CASE2 = [Šimen] 管理员% s% s 给 玩家 加 了% d HP AMX_SUPER_HEAL_PLAYER_CASE1 = [Šimen] 管理员% s% d 加 了 HP AMX_SUPER_HEAL_TEAM_LOG = [Šimen] 管理员: ^ 加 了% d HP AMX_SUPER_HEAL_PLAYER_LOG = [Šimen] 管理员: ^ AMX_SUPER_HEAL_TEAM_MSG = [Šimen] 管理员 加% d HP 给% s AMX_SUPER_HEAL_PLAYER_MSG = [Šimen] 管理员 加% d HP 给% s AMX_SUPER_ARMOR_TEAM_CASE2 = [Šimen] 管理员 奖励% d% s 盔甲 给 们 AMX_SUPER_ARMOR_TEAM_CASE1 = [Šimen] 管理员 奖励% d% s 盔甲 给 们 AMX_SUPER_ARMOR_PLAYER_CASE2 = [Šimen] 管理员% s 奖励% d% s 盔甲 给 AMX_SUPER_ARMOR_PLAYER_CASE1 = [Šimen] 管理员 奖励% d% s 盔甲 给 AMX_SUPER_ARMOR_TEAM_LOG = [Šimen] 管理员: ^ 们 AMX_SUPER_ARMOR_PLAYER_LOG = [Šimen] 管理员: ^ AMX_SUPER_ARMOR_TEAM_MSG = [Šimen] 管理员 奖励% d% s 盔甲 给 们 AMX_SUPER_ARMOR_PLAYER_MSG = [Šimen] 管理员 奖励% d% s 盔甲 给 AMX_SUPER_STACK_PLAYER_CASE2 = [AMXX] 管理员% s 堆积 所有 玩家 至% s AMX_SUPER_STACK_PLAYER_CASE1 = [AMXX] 管理员 堆积 所有 玩家 至% s AMX_SUPER_STACK_PLAYER_LOG = [Šimen] 娱乐: ^ AMX_SUPER_STACK_PLAYER_MSG = [AMXX] 堆积 所有 玩家 至% s AMX_SUPER_ALLTALK_STATUS = [Šimen] 警匪 互 聊 ^ AMX_SUPER_ALLTALK_SET_CASE2 = [Šimen] 管理员% s 把 警匪 互 聊 设置 为 ^ AMX_SUPER_ALLTALK_SET_CASE1 = [Šimen] 管理员 把 警匪 互 聊 设置 为 ^ AMX_SUPER_ALLTALK_LOG = [Šimen] ALLTALK: ^ AMX_SUPER_ALLTALK_MSG = [Šimen] 警匪 互 聊 设置 ^ AMX_SUPER_GRAVITY_STATUS = [AMXX] 服务器 设置 重力 为 ^ AMX_SUPER_GRAVITY_SET_CASE2 = [AMXX] 管理员% s 设置 重力 为 ^ AMX_SUPER_GRAVITY_SET_CASE1 = [AMXX] 管理员 设置 重力 为 ^ AMX_SUPER_GRAVITY_LOG = [Šimen] 重力 设置: ^ AMX_SUPER_GRAVITY_MSG = [AMXX] 重力 已经 被 设置 为 ^ AMX_SUPER_GRAVITY_CHECK = [AMXX] 重力 设置 在% i AMX_SUPER_BURY_TEAM_CASE2 = [变态 惩罚] 管理员% s% s 埋葬 了 们 AMX_SUPER_BURY_TEAM_CASE1 = [变态 惩罚] 管理员 挖 个洞 把% s 埋 起来 了 AMX_SUPER_BURY_PLAYER_CASE2 = [变态 惩罚] 管理员% s% s 把 埋 起来 了, 大家 快 拿 刀子 捅 AMX_SUPER_BURY_PLAYER_CASE1 = [变态 惩罚] 管理员 埋葬 了% s, 大家 快 拿 刀子 捅 AMX_SUPER_UNBURY_TEAM_CASE2 = [变态 惩罚] 管理员% s% s 取消 埋葬 们 AMX_SUPER_UNBURY_TEAM_CASE1 = [变态 惩罚] 管理员 取消 埋葬% s 们 AMX_SUPER_UNBURY_PLAYER_CASE2 = [变态 惩罚] 管理员% s 取消 了 埋葬% s AMX_SUPER_UNBURY_PLAYER_CASE1 = [变态 惩罚] 管理员 取消 了 埋葬% s AMX_SUPER_UNBURY_TEAM_LOG = [Šimen] 管理员: ^ 玩家 AMX_SUPER_UNBURY_PLAYER_LOG = [Šimen] 管理员: ^ AMX_SUPER_BURY_PLAYER_LOG = [Šimen] 管理员: ^ AMX_SUPER_BURY_TEAM_LOG = [Šimen] 管理员: ^ 玩家 AMX_SUPER_BURY_MSG = [变态 惩罚] 作弊 猪% s 被 管理员 给 埋 起来 了 AMX_SUPER_UNBURY_MSG = [变态 惩罚] 管理员 取消 埋葬% s AMX_SUPER_DISARM_TEAM_CASE2 = [Šimen] 管理员% s% s 缴 了 们 的 枪 AMX_SUPER_DISARM_TEAM_CASE1 = [Šimen] 管理员 缴 了% s 们 的 枪 AMX_SUPER_DISARM_PLAYER_CASE2 = [Šimen] 管理员% s% s 缴 了 的 枪 AMX_SUPER_DISARM_PLAYER_CASE1 = [Šimen] 管理员 缴 了% s 的 枪 AMX_SUPER_DISARM_TEAM_LOG = [Šimen] 管理员: ^ 们 的 枪 AMX_SUPER_DISARM_PLAYER_LOG = [Šimen] 管理员: ^ 的 枪 AMX_SUPER_DISARM_MSG = [Šimen] 作弊 猪% s 被 管理员 缴 了 枪 AMX_SUPER_SLAY2_TEAM_CASE2 = [Šimen] 管理员% s% s 处死 了 们 AMX_SUPER_SLAY2_TEAM_CASE1 = [Šimen] 管理员 处死 了% s 们 AMX_SUPER_SLAY2_PLAYER_CASE2 = [Šimen] 管理员% s% s 处死 了 AMX_SUPER_SLAY2_PLAYER_CASE1 = [Šimen] 管理员 处死 了% s AMX_SUPER_SLAY2_TEAM_LOG = [Šimen] 管理员: ^ 们 AMX_SUPER_SLAY2_PLAYER_LOG = [Šimen] 管理员: ^ AMX_SUPER_SLAY2_TEAM_MSG = [Šimen] 管理员 处死 了% s 们 AMX_SUPER_SLAY2_PLAYER_MSG = [Šimen] 管理员 处死 了% s AMX_SUPER_FIRE_TEAM_CASE2 = [变态 惩罚] 管理员% s% s 在 们 的 屁股 上 点 了 把火 AMX_SUPER_FIRE_TEAM_CASE1 = [变态 惩罚] 管理员 在% s 们 的 屁股 上 点 了 把火 AMX_SUPER_FIRE_PLAYER_CASE2 = [变态 惩罚] 管理员% s% s 在 的 屁股 上 点 了 把火. AMX_SUPER_FIRE_PLAYER_CASE1 = [变态 惩罚] 管理员 在% s 的 屁股 上 点 了 把火. AMX_SUPER_FIRE_TEAM_LOG = [Šimen] 管理员: ^ 们 的 屁股 上 点 了 把火 AMX_SUPER_FIRE_PLAYER_LOG = [Šimen] 管理员: ^ 的 屁股 上 点 了 把火 AMX_SUPER_FIRE_TEAM_MSG = [变态 惩罚] 管理员 点 了 一 把火 在% s 们 的 屁股 上 AMX_SUPER_FIRE_PLAYER_MSG = [变态 惩罚] 管理员 点 了 一 把火 在% s 的 屁股 上 AMX_SUPER_FIRE_SPREAD = * [天灾人祸] 哦 呀 日 咧! % S 怎么 把火 传到 了% s 的 身上! AMX_SUPER_ROCKET_TEAM_CASE2 = [Šimen] 管理员% s% s 把 们 用 火箭 送上 了 天 AMX_SUPER_ROCKET_TEAM_CASE1 = [Šimen] 管理员 把% s 们 用 火箭 送上 了 天 AMX_SUPER_ROCKET_PLAYER_CASE2 = [Šimen] 管理员% s% s 把 用 火箭 送上 了 天 AMX_SUPER_ROCKET_PLAYER_CASE1 = [Šimen] 管理员 把% s 用 火箭 送上 了 天 AMX_SUPER_ROCKET_TEAM_LOG = [Šimen] 管理员: ^ 们 用 火箭 送上 了 天 AMX_SUPER_ROCKET_PLAYER_LOG = [Šimen] 管理员: ^ 用 火箭 送上 了 天 AMX_SUPER_ROCKET_TEAM_MSG = [Šimen] 管理员 用 火箭 把% s 们 送上 了 天 AMX_SUPER_ROCKET_PLAYER_MSG = [Šimen] 管理员 用 火箭 把% s 送上 了 天 AMX_SUPER_UBERSLAP_TEAM_CASE2 = [变态 惩罚] 管理员% s% s 弹 了 们 99 下 小 JJ AMX_SUPER_UBERSLAP_TEAM_CASE1 = [变态 惩罚] 管理员 弹 了% s 们 99 下 小 JJ AMX_SUPER_UBERSLAP_PLAYER_CASE2 = [变态 惩罚] 管理员% s% s 弹 了 99 下 小 JJ AMX_SUPER_UBERSLAP_PLAYER_CASE1 = [变态 惩罚] 管理员 弹 了% s 99 下 小 JJ AMX_SUPER_UBERSLAP_TEAM_LOG = [Šimen] UBERSLAP: ^. AMX_SUPER_UBERSLAP_PLAYER_LOG = [Šimen] UBERSLAP: ^ AMX_SUPER_UBERSLAP_TEAM_MSG = [变态 惩罚] 管理员 弹 了% s 们 99 下 小 JJ AMX_SUPER_UBERSLAP_PLAYER_MSG = [变态 惩罚] 管理员 弹 了% s 99 下 小 JJ AMX_SUPER_EXEC_ALL_CASE2 = [AMXX] 管理员% s 使用 了 指令 ^ 至 每个 人 AMX_SUPER_EXEC_ALL_CASE1 = [AMXX] 管理员 使用 了 指令 ^ 至 每个 人 AMX_SUPER_EXEC_TEAM_CASE2 = [AMXX] 管理员% s 使用 了 指令 ^ 至% s 玩家 AMX_SUPER_EXEC_TEAM_CASE1 = [AMXX] 管理员 使用 了 指令 ^ 至% s 玩家 AMX_SUPER_EXEC_PLAYER_CASE2 = [AMXX] 管理员% s 使用 了 指令 ^ 至% s! AMX_SUPER_EXEC_PLAYER_CASE1 = [AMXX] 管理员 使用 了 指令 ^ 至% s! AMX_SUPER_EXEC_ALL_LOG = [Šimen] 指令: ^ AMX_SUPER_EXEC_TEAM_LOG = [Šimen] 指令: ^ AMX_SUPER_EXEC_PLAYER_LOG = [Šimen] 指令: ^ AMX_SUPER_PASSWORD_SET_CASE2 = [AMXX] 管理员% s 已经 设置 了 一个 服务 端 密码 AMX_SUPER_PASSWORD_SET_CASE1 = [AMXX] 管理员 已经 设置 一个 服务 端 密码 AMX_SUPER_PASSWORD_REMOVE_CASE2 = [AMXX] 管理员% s 已经 移除 了 一个 服务 端 密码 AMX_SUPER_PASSWORD_REMOVE_CASE1 = [AMXX] 管理员 已经 移除 了 一个 服务 端 密码 AMX_SUPER_PASSWORD_SET_LOG = [Šimen] 密码: ^ AMX_SUPER_PASSWORD_REMOVE_LOG = [Šimen] 密码: ^ 已经 移除 本 服务器 密码 AMX_SUPER_REVIVE_TEAM_CASE2 = [AMXX] 管理员% s% s 复苏 玩家 AMX_SUPER_REVIVE_TEAM_CASE1 = [AMXX] 管理员 复苏% s 玩家 AMX_SUPER_REVIVE_PLAYER_CASE2 = [AMXX] 管理员% s% s 已经 复苏 AMX_SUPER_REVIVE_PLAYER_CASE1 = [AMXX] 管理员 已经 复苏% s AMX_SUPER_REVIVE_TEAM_LOG = [Šimen] 复苏: ^ 玩家 AMX_SUPER_REVIVE_PLAYER_LOG = [Šimen] 复苏: ^ AMX_SUPER_REVIVE_TEAM_MSG = [AMXX] 复苏% s 玩家 AMX_SUPER_REVIVE_PLAYER_MSG = [AMXX] 复苏% s AMX_SUPER_REVIVE_TEAM_HUD =% s 玩家 已经 被 复苏! AMX_SUPER_REVIVE_PLAYER_HUD =% s 已经 被 复苏! AMX_SUPER_QUIT_TEAM_CASE2 = [AMXX] 管理员% s% s 使 玩家 结束 游戏 AMX_SUPER_QUIT_TEAM_CASE1 = [AMXX] 管理员 使% s 玩家 结束 游戏 AMX_SUPER_QUIT_PLAYER_CASE2 = [AMXX] 管理员% s% s 使 结束 游戏 AMX_SUPER_QUIT_PLAYER_CASE1 = [AMXX] 管理员 使% s 结束 游戏 AMX_SUPER_QUIT_TEAM_LOG = [Šimen] 结束: ^ 玩家 结束 游戏 AMX_SUPER_QUIT_PLAYER_LOG = [Šimen] 结束: ^ 结束 游戏 AMX_SUPER_GAG_PLAYER_CASE2 = [AMXX] 管理员% s% s 封禁 发言% 0. 分 AMX_SUPER_GAG_PLAYER_CASE1 = [AMXX] 管理员 禁止% s 发言% 0. 分 AMX_SUPER_UNGAG_PLAYER_CASE2 = [AMXX] 管理员% s% s 给 玩家 解除 禁言 AMX_SUPER_UNGAG_PLAYER_CASE1 = [AMXX] 管理员 解除 禁言% s AMX_SUPER_GAG_PLAYER_LOG = [Šimen] 禁言: ^ para% d (% d) AMX_SUPER_UNGAG_PLAYER_LOG = [Šimen] 解禁: ^ AMX_SUPER_GAG_PLAYER_DISCONNECT = [AMXX] 封禁 玩家 连接: (% s) AMX_SUPER_PLAYER_GAGGED = * 你 已经 被 封禁 AMX_SUPER_PLAYER_NAMELOCK = * 封禁 玩家 不能 更改 他们 的 名字 AMX_SUPER_NOT_GAGGED = [AMXX]% s 没有 被 封禁 不能 被 解封 AMX_SUPER_GAG_END = [AMXX]% s 不再 被 封禁 AMX_SUPER_WEAPON_TEAM_CASE2 = [Šimen] 管理员% s% s 给 了 们 一把 免费 的 武器 AMX_SUPER_WEAPON_TEAM_CASE1 = [Šimen] 管理员 给 了% s 们 一把 免费 的 武器 AMX_SUPER_WEAPON_PLAYER_CASE2 = [Šimen] 管理员% s% s 给 了 一把 免费 的 武器 AMX_SUPER_WEAPON_PLAYER_CASE1 = [Šimen] 管理员 给 了% s 一把 免费 的 武器 AMX_SUPER_WEAPON_TEAM_LOG = [Šimen] 管理员: ^ 们 AMX_SUPER_WEAPON_PLAYER_LOG = [Šimen] 管理员: ^ AMX_SUPER_WEAPON_TEAM_MSG = [Šimen] 管理员 发 了 一把 免费 的% d% s 给 们 AMX_SUPER_WEAPON_PLAYER_MSG = [Šimen] 管理员 发 了 一把 免费 的% d% s 给 AMX_SUPER_NOCLIP_TEAM_CASE2 = [变态 惩罚] 管理员% s% s 在 所有 身上 搜 走 了 ^ 个 弹夹 AMX_SUPER_NOCLIP_TEAM_CASE1 = [变态 惩罚] 管理员 在 所有% s 身上 搜 走 了 ^ 个 弹夹 AMX_SUPER_NOCLIP_PLAYER_CASE2 = [变态 惩罚] 管理员% s% s 在 玩家 身上 搜 走 了 ^ 个 弹夹 AMX_SUPER_NOCLIP_PLAYER_CASE1 = [变态 惩罚] 管理员 在 玩家% s 身上 搜 走 了 ^ 个 弹夹 AMX_SUPER_NOCLIP_TEAM_LOG = [变态 惩罚] 惩罚: ^ 个 弹夹 AMX_SUPER_NOCLIP_PLAYER_LOG = [变态 惩罚] 惩罚: ^ 个 弹夹 AMX_SUPER_NOCLIP_TEAM_MSG = [变态 惩罚] 管理员% s% s 在 身上 搜 走 了 ^ 个 弹夹 AMX_SUPER_NOCLIP_PLAYER_MSG = [变态 惩罚] 管理员 在% s 身上 搜 走 了 ^ 个 弹夹 AMX_SUPER_FLASH_TEAM_CASE2 = [AMXX] 管理员% s% s 对 玩家 闪光 AMX_SUPER_FLASH_TEAM_CASE1 = [AMXX] 管理员 对% s 玩家 闪光 AMX_SUPER_FLASH_PLAYER_CASE2 = [AMXX] 管理员% s% s 对 闪光 AMX_SUPER_FLASH_PLAYER_CASE1 = [AMXX] 管理员 对% s 闪光 AMX_SUPER_FLASH_TEAM_LOG = [Šimen] 闪光: ^ 玩家 闪光 AMX_SUPER_FLASH_PLAYER_LOG = [Šimen] 闪光: ^ 闪光 AMX_SUPER_FLASH_TEAM_MSG = [AMXX] 已经 对% s 玩家 进行 闪光 AMX_SUPER_FLASH_PLAYER_MSG = [AMXX] 已经 对% s 玩家 进行 闪光 AMX_SUPER_GODMODE_TEAM_CASE2 = [AMXX] 管理员% s 设置 上帝 模式 ^ 至% s 玩家 AMX_SUPER_GODMODE_TEAM_CASE1 = [AMXX] 管理员 设置 上帝 模式 ^ 至% s 玩家 AMX_SUPER_GODMODE_PLAYER_CASE2 = [AMXX] 管理员% s 设置 上帝 模式 ^ 至% s AMX_SUPER_GODMODE_PLAYER_CASE1 = [AMXX] 管理员 设置 上帝 模式 ^ 至% s AMX_SUPER_GODMODE_TEAM_LOG = [Šimen] 上帝 模式: ^ 玩家 AMX_SUPER_GODMODE_PLAYER_LOG = [Šimen] 上帝 模式: ^ AMX_SUPER_GODMODE_TEAM_MSG = [AMXX] 设置 上帝 模式 ^ 至% s 玩家 AMX_SUPER_GODMODE_PLAYER_MSG = [AMXX] 设置 上帝 模式 ^ 至% s AMX_SUPER_GIVEMONEY_PLAYER_CASE2 = [Šimen] 管理员% s 发 了% i $ s 给% AMX_SUPER_GIVEMONEY_PLAYER_CASE1 = [Šimen] 管理员 发 了% i $ s 给% * * * * * * * * * * Si #incluir #incluir > , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , >; , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , >; > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > >




Tuesday, 27 September 2016

El té verde 73






+

Batido de té verde Por Ryan Carmody Tome sus batidos verdes al siguiente nivel mediante el uso de té verde como la base. A menos que usted elabora cerveza un súper fuerte lote de té verde, usted no nota el sabor de su batido, pero va a cosechar todos los beneficios maravillosos de salud de té verde tiene que ofrecer. Por lo tanto, cuál es una potencia antioxidante, previene y combate numerosos tipos de cáncer, y es tremendo para el corazón. Me gustaría que escribir una novela corta para cubrir todos los beneficios para la salud, pero aquí están los grandes: Promueve la pérdida de grasa Protege contra una gran variedad de tipos de cáncer Sistema cardiovascular Ayuda a la estancia de personas mayores agudeza mental al tiempo que protege contra las enfermedades mentales relacionadas con la edad Combate la gripe Reduce la presión arterial Mejora la sensibilidad a la insulina en la diabetes tipo 2 Ayuda a fortalecer los huesos Protege el hígado mejora la resistencia Honestamente, pensé que sabía todo lo que había que saber sobre el té verde, pero sentí abrumado por todos los datos que descubrí cuando la investigación. Para obtener más información sobre el té verde y sus beneficios para la salud vasto y variado sólo tiene que ejecutar una búsqueda en Google. Si se utiliza el té verde como la base de su batido doesnre la ingestión de la hoja entera y no sólo el agua elaborada. Otro a considerar es hacer cubitos de hielo de té verde, té o cualquier para el caso, para su uso en sus batidos. En lo personal, me preparo grandes cantidades de té, fresco, y el uso de toda la semana. Ahora ve a preparar un poco de té verde para uso en la receta a continuación. Disfruta! Receta de Batido de té verde 1 taza elabora el té verde, se enfría 1 plátano medio fresco o congelado 1 taza de espinaca aceite de coco 1 cucharadita 1 cucharadita de miel 1/2 taza de bayas frescas o congeladas de su elección 1/3 taza de yogur 1 porción de la proteína en polvo preferida Coloque todos los ingredientes en la licuadora y licue a máxima potencia durante 30-45 segundos o hasta que se alcance la consistencia deseada. Información nutricional Calorías: 174 Grasa: 5g Proteínas: 2g Hidratos de carbono: 34 g Fibra: 4g Azúcar: 20g Vitamina A: 10% de la CDR Vitamina C: 31% de la CDR Vitamina K: 182% de la CDR Calcio: 4% RDA Hierro: 6% de la CDR Si intenta esto nutritivo batido de té verde por favor deje un comentario más abajo. Feliz Blending! Smoothie Recetas saludables libres del E-libro Únete a mi boletín de correo electrónico gratuito y recibir recetas de batidos, información de salud, consejos, y una copia gratuita de mi libro electrónico, 15 sencillos y saludables Smoothie Recetas! Simplemente introduzca su nombre y correo electrónico a continuación: Hola Ryan! Sugeriría usted un té con cafeína o cierre definitivo de cafeína cuando se utiliza el té en un batido? Probé esta receta a cabo esta mañana usando el té verde con cafeína y añadiendo 1/2 taza de frambuesas congeladas, 1/3 taza de yogur griego y unos cubitos de hielo. Esta fue mi primera vez que utiliza el té en un batido y creo que resultó bastante bien! Sin duda volveremos a intentarlo de nuevo, gracias! Itve estado preparando grandes ollas de té de hongos medicinales mis favoritos: chaga y reishi. Almaceno el té en 1/2 galón tarros de cristal en mi nevera para su uso que la próxima semana. Adición de té es una manera fácil y disimulada para aumentar el contenido medicinal de su batido. Muy bueno escuchar Resultó bien para usted :) Esto fue impresionante. Hice excluir el aceite de coco, y utilicé todos los complementos (fresas para mí) que incluyen suero de leche de vainilla. Cambié el yogur de media taza de leche de almendras sin azúcar. Esto era delicioso, y esta receta era grande para un principiante como yo batido. He hecho 4 batidos y éste fue de lejos el mejor. Y la primera vez que el uso de espinacas, que no pude probar en absoluto. Incluso podría añadir más la próxima vez. ¡¡Gracias!! Muy bien, Jenny :) Bienvenido a bordo del tren licuado saludable. Me gusta cómo ha modificado la receta para satisfacer sus necesidades y preferencias. Ese)




Grock 71






+

GROCK Apodo de Adrien Wettach. artista circense suizo nacido en Reconvilier, Cantón de Berna, en 1880, y fallecido en Imperia, Italia, en 1959. Alcanza fama mundial payaso Como, AUNQUE FUE también acróbata y músico. Publico EN 1948 y EN Sin Bromas 1956 Sin Es Posible. Do Expresión habitual al Finalizar Cada Actuación. El Suizo Karl Adrien. Su payaso de tipo Augusto actuó con Diferentes Compañeros en circos, teatros y teatros De Variedades de Durante casi 60 años. El músico virtuoso, podia tocar 24 Instrumentos y Hablar Varios idiomas, se convirtio en rey de los payasos de un Principios de siglo. Grock actuó párrafo ALGUNAS de las realezas EUROPEAS. Inicio de la ONU también exitoso Negocio Publicando música aprovechando SUS populares canciones. El que En un tiempo fuera el artista Mas Bien Pagado de Europa se arruinó Tras comprar Una carpa de circo para su Espectáculo de Variedades Tras la Segunda Guerra Mundial, Pero se recupero economicamente Tras Varias giras de Éxito. Su última Actuación, a la Edad de 74 años, FUE EL 30 de Octubre de 1954 en Hamburgo, Alemania. Se Retiro al Castillo Que habia Hecho Construir en Los Años 20 en la Riviera francesa. Grock, Cuyo verdadero nombre era Charles Adrien Wettach Nació el 10 de enero de 1880 en Reconvilier, Suiza y Murió el 14 de julio de 1959 en Imperia, Era Un payaso Cuyos Números con el piano y El violín se convirtieron en proverbiales. Hijo de la ONU Fabricante de relojes, se convirtio en acróbata de aficionados y se le permitia Pasar Cada verano con circo de la ONU, Donde empezo Como saltimbanqui y Más tarde Como violinista, pianista y xilofonista. Se convirtio en la pareja de la ONU payaso Llamado de ladrillo y cambio su nombre por Grock en 1903. Juntos actuaron en Francia, en el Norte de África y Sudamérica. CUANDO ladrillo casó del SE, Grock se unio al Famoso payaso Antonet (Umberto Guillaume). En Berlín, intentaron change la arena del circo por Escenario de la ONU, fracasaron Primero, Pero Tras Aprender las Técnicas necesarias Hasta dominarlas a la Perfección de la ONU lograron contrato en Londres en 1911. Dos Anos Más tarde, Grock perfeccionó Las aventuras de la ONU bobalicón con instrumentos musicales Que Hizo reír a los muchas audiencias EUROPEAS con Su Problema por el sable Dónde habian ido las cuerdas CUANDO sostenía su violín con El lado contrario Hacia Arriba. En 1924 abandono Inglaterra y bajo continuo en el continente europeo Hasta Do Actuación de despedida en Hamburgo en 1954. Grock escribio Varios libros, Entre Ellos su autobiografía, Die Memorien des Königs Payasos der (Las Memorias del rey de los payasos). Actuaciones Sus Han Sido conservadas en Una película.




5mg 3 proscar genérico






+

Genérico Finasteride 5mg 10 más aquí 5 mg de finasterida (Genérico) Este producto es adecuado para el tratamiento de los síntomas existentes de la hiperplasia prostática benigna (HPB): mejorar los síntomas, reducir el riesgo de retención urinaria aguda, reducir la necesidad de la resección transuretral de la próstata (RTUP) y el riesgo de la prostatectomía. Además, si se dosifica correctamente, puede también ser utilizado contra la pérdida de cabello de patrón masculino. Nuestra misión es ofrecerle calidad farmacéutica pura en comprimidos de 5 mg de finasterida genéricos a precios justos, para detener la caída del cabello y desencadenar la regeneración del cabello. Nuestra finasterida 5mg genérico es producido por las compañías farmacéuticas legales con instalaciones de producción que cumplen con todas las normas de salud y seguridad requeridas. ¿Por qué no se proporciona pastillas de finasterida sin marca? El Internet está lleno de tiendas en línea donde se pueden comprar las pastillas de finasterida 5mg genéricos. Sin embargo, estas pastillas son 99 de cada 100 veces sin marca, falso, o "marca" sin un fabricante de productos farmacéuticos legales detrás de él. Debido a los altos márgenes de beneficio implicados con estas pastillas de finasterida 5mg genérico ilegales se puede encontrar en la mayoría de los prominentes tiendas en línea que operan en todo el mundo. Estas tiendas en línea compran las pastillas de los intermediarios como la fuente original no es un fabricante jurídico, sino bajo tierra. Es difícil, si no imposible, para asegurar la calidad pura sin ningún tipo de contaminación y su eficacia. Finasteride genérico de marca Muchas tiendas en línea ofrecen grandes y pequeñas de marca genérica finasterida 5mg sin proporcionar información adicional acerca de la fuente de las tabletas. Si no hay información clara sobre el fabricante, a continuación, puede ser casi 100% seguro de que es falsa la finasterida. En otras palabras, la finasterida que podrían o no podrían funcionar, que puede o no puede estar contaminada, y que desde luego no se realiza en una planta de producción que cumpla con todos los requisitos de seguridad y salud. Estas tabletas de finasteride 5mg genéricos nunca vienen con un folleto de venta con receta que incluye resultados de las pruebas de la investigación llevada a cabo y sus datos de contacto completos. El fabricante del finasteride genérico, los intermediarios y las tiendas en línea donde se pueden comprar estas pastillas de finasterida 5mg genéricos en línea, no me gusta la transparencia completa y prefieren no proporcionar toda la información. Falsas tabletas genéricas 5mg Si usted quiere comprar 5mg comprimidos de finasterida genéricos en línea usted tiene que ser muy cuidadoso. Una vez más, se aplica el sentido común. Si en su país finasterida no está disponible en el mostrador y una receta de un médico que se requiere, pero las tabletas se ofrecen como ser localizado para su país o cualquier otro país en el que está registrada como un medicamento con receta, que será más probable es falsa . El comercio ilegal de medicamentos recetados auténticos farmacéuticas que incluyen las tabletas de finasteride 5mg genéricos, es raro. Y ellos no pueden vender sin duda tan abiertamente. Eso significa que se producen subterráneo con todos los riesgos que implica para su salud y seguridad. ¿Cómo reconocer las tabletas de finasteride 5mg genéricos inseguras? Con el fin de concluir que las pastillas de finasterida 5mg genéricos no son genuinos, varios factores son importantes: A menudo, el nombre de la marca no se menciona finasterida marca genérica que se localiza a un país en el que está registrada como medicamentos recetados La marca se menciona pero no hay información sobre el fabricante finasteride El sitio no tiene ningún folleto de instrucciones disponibles que contiene los datos de contacto completos de la empresa y el fabricante Ellos tienen un precio considerablemente. Demasiado bueno para ser verdad. Seleccione su tienda en línea con cuidado! finasteride genérico es un tratamiento para la pérdida del cabello en los hombres que obligue a tomar los comprimidos de 5 mg (dividido en cinco) sobre una base diaria a perpetuidad. Se trata de un producto que puede ser directamente perjudiciales para su salud. Creemos que es absurdo que las tiendas en línea ofrecen finasteride genérico que no es genuino y no cumple con todas las normas de salud y seguridad. La razón detrás de esto es los inmensos beneficios que estos productores ilegales y las tiendas en línea hacen. Dentro de este contexto, usted como consumidor es responsable de sus propias decisiones. Si usted no ha notado, sin embargo, no tenemos fe en las tiendas en línea que ofrecen este tipo de tabletas de finasteride 5mg genéricos. Por lo tanto, decidimos sólo para ofrecer tabletas genéricas 5mg que se localizan a un país en el que está disponible en el mostrador. YSVO no hace uso de los intermediarios de sombra, que compran nuestros 5mg comprimidos de finasterida genéricos en grandes cantidades a una conocida cadena de farmacias en un país donde la finasterida está disponible sin receta de un médico. Esto garantiza a nuestros clientes que compran nuestra finasteride genérico en línea que siempre tienen la calidad farmacéutica en sus manos. Además, siempre puede ponerse en contacto con nosotros, no tenemos secretos y están dispuestos a responder a todas sus preguntas. Tenga en cuenta que estas instrucciones son válidas para el tratamiento de la hiperplasia benigna de próstata! Para el tratamiento de la pérdida de cabello en hombres se debe consultar las preguntas frecuentes con el fin de asegurarse de que tome la dosis adecuada.